Tutorial CTE

¡Bienvenidos al tutorial de uso del programa “Classical Text Editor”, diseñado por el Proyecto de Investigación “De Herodoti Malignitate 2.0: Edición y traducción del texto plutarqueo con Classical Text Editor (DHM2.0)”! El software desarrollado por Stefan Hogel, en colaboración con la Academia Austríaca de Ciencias y el Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, fue diseñado para facilitar a los investigadores la  creación de ediciones críticas con comentarios o traducciones de forma eficaz y eficiente. A pesar de esto, el acceso al programa puede no resultar sencillo a los nuevos usuarios. Debido a la falta de tutoriales especializados y a una curva de dificultad de aprendizaje de las distintas herramientas bastante significativa, el editor puede encontrarse perdido en sus primeros momentos con el programa.

Por tanto, el objetivo de este tutorial será guiar al usuario en los aspectos más fundamentales del software, así como dotar a los creadores de nociones básicas y de autonomía dentro del mundo de la edición crítica  de textos clásicos.

Creación de un nuevo documento

 

El primer paso a realizar será crear un nuevo documento con el cual trabajar. Para ello haremos click en File > New

Configuración del apparatus y del campo de notas

Debido a que nuestra labor será crear una edición crítica de un texto, uno de los puntos más importantes en nuestro trabajo será elegir el número de “apparatus y campos de notas que necesitaremos. Hay que destacar, que cuando el CTE hace alusión a “apparatus”, hace  referencia a un aparato crítico como podría ser establecer las lecturas variantes y, cuando mencione el apartado de notas, aludirá al aparato de fuentes.

Por defecto, el CTE nos incluirá un “apparatus” y un campo de notas, pero podremos añadir el número que deseemos mediante la siguiente acción: Format > Document Notes (Recuerda que para que nos aparezca la ventana del “apparatus” en pantalla, puedes abrirla mediante el comando Ctrl+A)

Una vez creados los apartados requeridos, es el momento de indicar que nuestro apparatus se centrará en las lecturas variantes: Format > Apparatus settings > Resaltar la opción “Is a critical apparatus

Añadir texto en CTE

El último paso dentro de este apartado introductorio será introducir el texto principal en la denominada “ventana de texto”. Para este tutorial utilizaremos un pasaje de la obra “De Herodoto Malignitate” de Plutarco.

Introducción de las distintas secciones del texto

A continuación, el siguiente paso será indicar las distintas divisiones de nuestro texto. La manera más sencilla y rápida será utilizando números para indicar los distintos párrafos. Para esto, seleccionaremos solo  el número y nos iremos a: Insert > Chapter Identifier.

Una vez realizada esta acción, el número deberá quedar resaltado en amarillo, indicando de esta manera que el CTE reconoce este número como el inicio de una sección del texto.

Deberemos realizar esta tarea  de manera individual para cada sección de nuestro texto.

Creación de las Sigla con CTE

 

Una vez que hemos introducido nuestro texto, indicado cada una de sus secciones y configurado los distintos “apparatus”, es la hora de gestionar otra serie de aspectos como puede ser la creación de las Sigla. Gracias a las distintas opciones que nos brinda CTE, modificar este campo es bastante sencillo.

Las Sigla son administradas de la siguiente manera: Format > Sigla.

Tal y como podemos observar en el vídeo, podemos crear tantas sigla como queramos mediante el botón “New”. Cada siglum contra de un único número identificador  y un identificador distintos que aparecerá en el “apparatus”. Después de añadir estos identificadores, deberemos hacer click en el botón de “Apply” para que nuestros cambios se guarden. Al añadir todas las sigla, deberán aparecer en la pestaña de la izquierda.

Las lecturas variantes

 

Una vez hecho todo lo anterior, estamos en el momento ideal para añadir las distintas lecturas variantes dentro de nuestro aparato crítico.

Para hacer esto, seleccionaremos el texto deseado y haremos click en: References > Apparatus references. A continuación, indicaremos la lectura variante que podemos encontrar en otros manuscritos.

En este punto, puede que necesitemos utilizar la herramienta de sigla que anteriormente configuramos para especificar que esa lectura en concreto pertenece a una de nuestras sigla. Para hacer esto haremos click en: Insert > Siglum.

Se nos abrirá en una nueva pestaña con la lista de las sigla. Para añadirlas a la entrada que estamos trabajando deberemos hacer doble click en una de ellas, apareciendo resaltada en amarillo en nuestro “apparatus”.

Apartado de notas

 

Este apartado funciona de manera muy similar al visto anteriormente con las lecturas variantes. Para abrir la pestaña de notas, utilizaremos el comando Ctrl+N. En primer lugar deberemos elegir el estilo de referencias que queremos utilizar: en el texto o mediante notas a pie de página.

Para seleccionar la configuración deseada haremos click en: Format > Note Settings y elegiremos entre las distintas opciones.

Una vez hecha nuestra elección, procederemos a introducir nuestras notas. Seleccionamos el pasaje que nos interesa y hacemos click en: References > Notes References. Repetiremos esta acción para cada nota que queramos introducir.

Nota: Es importante estar seguro del sistema de referencias que queremos utilizar, ya que si lo cambiamos por cualquier motivo en mitad de nuestro trabajo, tendremos que volver a introducir toda la información nuevamente.

Previsualización

 

Puede que en algún momento queramos ver como se verá nuestro texto con todos sus apartados debidamente añadidos y complementados. Para ello, haremos click en: File > Print Review o Ctrl+

 De esta forma, podremos ver rápidamente si hemos elegido correctamente todos los apartados y si estamos llevando nuestra edición por el camino deseado.

Cambio de paginado y de los números de los márgenes

 

Por defecto, CTE utiliza la numeración en las líneas tanto para las secciones como para las páginas, lo que puede resultar un tanto confuso.

Para cambiarlo, iremos a: Format > Document > Margins. Así podremos peronalizar las distintas opciones a nuestro gusto.

¡Y esto es todo! Hasta aquí llega nuestro tutorial de aprendizaje de “Classical Text Editor”. Siguiendo estas pautas podréis iniciaros en el camino de la edición crítica de textos clásicos. No dudéis en dejar cualquier sugerencia, apreciación o comentario. ¡Esperamos que os sea de ayuda y mucha suerte en vuestros trabajos!